Font Size
Acts 27:16-18
Lexham English Bible
Acts 27:16-18
Lexham English Bible
16 And running under the lee of a certain small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control. 17 After[a] hoisting it up,[b] they made use of supports to undergird the ship. And because they[c] were afraid lest they run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor and[d] thus were driven along. 18 And because[e] we were violently battered by the storm, on the next day they began[f] jettisoning the cargo,[g]
Read full chapterFootnotes
- Acts 27:17 Here “after” is supplied as a component of the participle (“hoisting”) which is understood as temporal
- Acts 27:17 Literally “which”
- Acts 27:17 Here “because” is supplied as a component of the participle (“were afraid”) which is understood as causal
- Acts 27:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“lowered”) has been translated as a finite verb
- Acts 27:18 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“battered by the storm”)
- Acts 27:18 Literally “they began to carry out”
- Acts 27:18 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Lexham English Bible (LEB)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software